今日は、韓国での仕事が決まった友人Frenchを見送りに空港まで。
私がワーホリビザが取れてロンドンに来ることが決まった時、まだドイツで働いていた彼。
その仕事があまり好きではないと言っていた彼に、「じゃロンドン一緒に行こうよ。そのほうが楽しいし。」という私の一言で、
ドイツでの仕事を辞めて、ロンドンで仕事が決まる保障もないのに、本当にロンドンに一緒に来てくれた。
そして、ロンドン・ヨーロッパでの仕事が見つからないまま時間ばかりがすぎてしまって、口には出さなかったけど、
私の一言がなかったら今でもドイツで働いていたんだろうなぁ、こんな苦労しなくてよかったんだろうなぁ、と後悔していたところ、
フランスでのホリデー直前に韓国での仕事が決まり、11月末出発というバタバタなスケジュールに。
そんなわけで、昨日フランスから帰ってきて、今日韓国へ出発。
4年前に日本で知り合ってから、日本国内旅行、去年のフランスでのホリデー、それから、6月末にロンドンで再会して、
2週間のドイツ滞在、今までのロンドン生活、そして先週1週間のフランスでのホリデーと、
それはそれは沢山の時間を一緒に過ごした彼の見送りは、想像もつかないほど辛いものでした。
どんなに愚痴を言っても、どんなに八つ当たりしても、いつも助けてくれた友人Frenchに感謝です。
Thank you so much for everything you've done for me in London. I really really really appreciate you being with me,
helping me a lot all the time.
I had a great time with you in London and am sorry that I couldn't be nice to you most of time.
Also I'm sorry that I couldn't thank you in person at airport...
Even though it's hard for me to send you off and the fact I can't see you like last 6 months, I'm happy for you that you finally got a job you really like it.
Good luck. Looking forward to seeing you next time.
No comments:
Post a Comment